よもやま話7 WWA

モール信号の救難信号はルールに基づき打込み方が決まっていますが、この信号入力は「SOS」と打ち込むのと同じことから、助けを求めるときはSOSと言うようになりました。


よって、SOSは何かの頭文字を取ってSOSと言う訳ではありませんが、救難信号は船舶で多く使われるイメージから「Save Our Ship」(私の船を助けて)と言う意味が後付されています。


この様に、元々の文字に意味は無いが、あとから意味が付いた言葉をバクロニムと言います。


これは親しみが無いと思いがちですが、


『ジュイククは、何かを略した名前です。なんの略でしょう?』

と言われたならば、


「ジュはジュースのジュ?」


などが想像できるように、何かの頭文字を並べる行為(イニシャリズム)や、その頭文字を読み上げる「アクロニム」が身近であることから、バクロニウムも実は親しみのあるものです。


では、身近なバクロニムを挙げてみましょう。


RPGは、子供の知識だと「ロールプレイングゲーム」のイニシャリズムですが、大人になると、戦争映画などから「Rocket-Propelled Grenade(ロケット推進グレネード)」(略してRPG)と言う知識が付きます。


しかし、実際のRPGは、噴射式ではないので、ロケット推進ではおかしいです。


※グレネードは榴弾の意。手で投げる榴弾は手榴弾。投てき装置で投げるのは擲弾(てきだん)でありRPGは擲弾


この相違は、元々RPGがロシアで開発したもので、元の兵器名は「ручной противотанковый гранатомёт」なのですが、これをラテン文字にすると「Ruchnoy Protivotankovyy Granatomyot(携帯対戦車擲弾)となり、略してRPGとなりました。


※ラテン文字化とは、共通認識性の高いラテン語文字に変換し、言語における認識差を埋めるもの。


このRPGをアメリカ人は、グレネード弾が飛んでいくイメージから、


「RPGは何の略だって?ロケット推進榴弾のイニシャリズムだろ。ハハハハ\(^o^)/」


と多くの人が認識してしまったため、ロケットじゃないけど、RPGは「Rocket-Propelled Grenade(ロケット推進グレネード)」と言う認識になっています。


よって、戦争映画などで、敵が無反動砲(噴射式)を持っているのに、

「RPG~!」

なんて言ってしまうシーンも有るわけです。

こんにちは、思いついたことをダラダラ書くQです。



「ワールド・ウイスキー・アワード(以下WWA)」で日本のウイスキーが数多く受賞されていることはニュースなどで知られていますが、賞は全部で14カテゴリーあります。


以下、2017年WWAジャパニーズウイスキーの受賞

①ワールドベスト・ブレンデッドウイスキー

サントリー響21年

②ワールドベスト・グレーンウイスキー

富士御殿場蒸溜所シングルグレーンウイスキー AGED 25 YEARS SMALL BATCH

③ワールドベスト・シングルカスクシングルモルトウイスキー

イチローズモルト 秩父ウイスキー祭2017



このWWAのカテゴリー区分けは、上記で分かるとおり、ウイスキーの種類であったり、種別であったりしますが、その中に、


「ポットスチルウイスキー」


と言う部門があります。


松ちゃん「ウイスキーは、ポッドスチルで作るのではないの? 分かった!ポッドスチルウイスキー部門は、全てのウイスキーで一番旨いウイスキーなんだね」


メガネさん「ふん。これだから松っちゃんは」


マスター「ポットスチルウイスキーとは、大麦麦芽と発芽していない大麦を主体として、小麦やライ麦、オート麦混ぜて糖化させて作るアイリッシュウイスキーのことを言うんだよ」


という訳で、ポットスチルウイスキーは、アイリッシュウイスキー部門と言えるもので、バーボンウイスキーが、アメリカンウイスキー分門と言えることに似ています。


なお、WWAの部門には、

テネシーウイスキー部門

バーボンウイスキー部門

カナディアンウイスキー部門

ポッドスチルウイスキー部門

はあるのですが、

スコッチウイスキー部門と、ジャパニーズウイスキー部門は無いです。これは、おそらく、ブレンデッド部門やシングルモルト部門などのエントリーと重複するためだと考えられます。


おしまい。

WhiskQ

Juikuku✕WhiskQ会に関するサイトです。 記事一覧は、左上のメニューより「PICK UP」にお進み下さい。

0コメント

  • 1000 / 1000